Applications to the Bank may also be made either through the Commission or through the Member State on whose territory the investment will be carried out.’;
Ad essa ci si può rivolgere anche per il tramite della Commissione o dello Stato membro sul territorio del quale sarà attuato l'investimento.
You know whose territory you are in, Mr. — What did you say your name was?
No. Sa in che territorio si trova... Come ha detto che si chiama?
I know whose territory he was stepping on.
So di chi era il territorio che stava invadendo.
The person appointed in accordance with point (a) of Article 8(4) shall transmit the information referred to in paragraph 1 of this Article to the FIU of the Member State in whose territory the obliged entity transmitting the information is established.
Le persone nominate in conformità dell'articolo 8, paragrafo 4, lettera a), trasmettono le informazioni di cui al paragrafo 1 del presente articolo alla FIU dello Stato membro nel cui territorio ha sede il soggetto obbligato che le trasmette.
According to Directive 96/71/EC, the relevant definition of a worker is that which applies in the law of the Member State to whose territory a worker is posted.
Ai sensi della direttiva 96/71/CE, la definizione pertinente di lavoratore è quella applicata nel diritto dello Stato membro nel cui territorio il lavoratore è distaccato.
(b) Schengen State or Schengen States to whose territory the validity of the visa is limited (in this case the following abbreviations are used):
b) Stato o Stati Schengen al cui territorio è limitata la validità del visto. In tal caso vengono utilizzate le seguenti indicazioni:
Any operational action by Europol must be carried out in liaison and in agreement with the authorities of the Member State or States whose territory is concerned.
Qualsiasi azione operativa di Europol deve essere condotta in collegamento e d'intesa con le autorità dello Stato membro o degli Stati membri di cui interessa il territorio.
(b) if the visit includes more than one destination, the Member State whose territory constitutes the main destination of the visit(s) in terms of the length or purpose of stay; or
b) se il viaggio comprende più di una destinazione, lo Stato membro il cui territorio costituisce la destinazione principale dei viaggi in termini di durata o di finalità del soggiorno; oppure
In accordance with conditions to be laid down by the Member States in whose territory goods or services are supplied, a summary invoice may be drawn up for several separate supplies of goods or services.
Alle condizioni stabilite dagli Stati membri nel cui territorio sono effettuate le cessioni di beni o le prestazioni di servizi può essere compilata una fattura periodica per diverse cessioni di beni o prestazioni di servizi distinte.
(b) entry of the words ‘Schengen States’, followed in brackets by the minus sign and the codes of the Member States for whose territory the visa is not valid;
b) iscrizione della menzione «Stati Schengen, seguita tra parentesi dal segno meno e dai codici degli Stati membri per il territorio dei quali il visto non è valido.
The only family whose territory he consistently steers clear of...
L'unica famiglia dal cui territorio si e' tenuto alla larga...
When sending a request for information to an undertaking, the Commission shall at the same time forward a copy of the request to the regulatory authorities of the Member State in whose territory the seat of the undertaking is situated.
Quando invia una richiesta di informazioni ad un’impresa, la Commissione trasmette contemporaneamente una copia della richiesta alle autorità di regolamentazione dello Stato membro nel cui territorio è ubicata la sede dell’impresa.
Applications for loans or guarantees may be made to the EIB either through the Commission or through the EU country in whose territory the project is to be carried out.
Le domande di prestiti o di garanzie possono essere inoltrate alla BEI tramite la Commissione o il paese dell’UE sul cui territorio sarà realizzato il progetto.
Applications made through the Commission shall be submitted for an opinion to the Member State in whose territory the investment will be carried out.
Quando le domande siano inoltrate per il tramite della Commissione, vengono sottoposte al parere dello Stato membro sul territorio del quale sarà attuato l'investimento.
If the spouses have no common nationality either, the law of the state on whose territory the marriage was celebrated applies.
Se i coniugi non hanno neanche una comune cittadinanza, si applica la legge dello Stato in cui è stato contratto il matrimonio.
The Commission shall take such decisions after consulting the competition authority of the Member State in whose territory the inspection is to be conducted.
La Commissione adotta tali decisioni dopo aver sentito l'autorità garante della concorrenza dello Stato membro nel cui territorio devono essere effettuati gli accertamenti.
According to this law, all victims of violent intentional crime have access to the national compensation scheme in the country on whose territory the crime was committed.
In base alla presente norma tutte le vittime di reati intenzionali violenti hanno accesso al sistema nazionale di indennizzo nello Stato membro sul cui territorio il reato è stato commesso.
The Commission shall take such decisions after consulting the competent authority of the Member State in whose territory the inspection is to be conducted.
La Commissione adotta tali decisioni dopo aver sentito l'autorità competente dello Stato membro nel cui territorio deve essere effettuata l'ispezione.
In good time before the inspection, the Commission shall give notice of the inspection to the competition authority of the Member State in whose territory it is to be conducted.
Prima degli accertamenti, la Commissione avvisa in tempo utile l'autorità garante della concorrenza dello Stato membro nel cui territorio essi devono essere compiuti.
In good time before the inspection, the Commission shall give notice of the inspection to the competent authority of the Member State in whose territory the inspection is to be conducted.
La Commissione, in tempo utile prima dell'ispezione, ne dà annuncio all'autorità competente dello Stato membro nel cui territorio essa deve essere compiuta.
Member States in whose territory goods or services are supplied may allow some of the compulsory details to be omitted from documents or messages treated as invoices pursuant to Article 219.
Gli Stati membri nel cui territorio sono effettuate le cessioni di beni o le prestazioni di servizi possono esonerare da alcune delle indicazioni obbligatorie i documenti o messaggi assimilati a una fattura di cui all'articolo 219.
The EIB may not finance any project opposed by the country in whose territory it is to be carried out.
La BEI non può finanziare alcun progetto a cui si opponga il paese sul cui territorio tale progetto deve essere messo in esecuzione.
They shall be provided at the request of the competent authorities of the Member State from whose territory the supplier transferred the defence-related products.
I registri sono messi a disposizione su richiesta delle autorità competenti dello Stato membro dal cui territorio il fornitore ha trasferito i prodotti per la difesa.
The place of importation of goods shall be the Member State within whose territory the goods are located when they enter the Community.
L'importazione di beni è effettuata nello Stato membro nel cui territorio si trova il bene nel momento in cui entra nella Comunità.
The Member State in whose territory the damage was caused shall make good such damage under the conditions applicable to damage caused by its own staff.
Lo Stato membro nel cui territorio sono stati causati i danni risarcisce tali danni alle condizioni applicabili ai danni causati dal proprio personale.
Where an interview is not conducted on the premises of the Commission or by telephone or other electronic means, the Commission shall inform in advance the competent authority of the Member State in whose territory the interview takes place.
Se l'audizione non si svolge nei locali della Commissione o per telefono o mediante altri mezzi elettronici, la Commissione ne informa in anticipo l'autorità competente dello Stato membro nel cui territorio ha luogo l'audizione.
The Bank shall not finance, in whole or in part, any investment opposed by the Member State in whose territory it is to be carried out.
La Banca non finanzia, né interamente né in parte, alcun investimento al quale si opponga lo Stato membro sul cui territorio l'investimento stesso deve essere messo in esecuzione.
21 According to Article 71(1)(a)(ii) of Regulation No 1408/71, a frontier worker who is wholly unemployed is subject to the legislation of the Member State in whose territory he resides.
21 In forza dell’articolo 71, paragrafo 1, lettera a), punto ii), i lavoratori frontalieri che si trovano in disoccupazione completa sono soggetti alla legislazione dello Stato membro nel cui territorio risiedono.
A Member State in whose territory a check is being carried out shall give all necessary assistance to the experts in carrying out their duties.
Lo Stato membro sul cui territorio si svolge un controllo presta tutta l’assistenza necessaria agli esperti nello svolgimento delle loro mansioni.
‘Member State of establishment’ means the Member State in whose territory the provider of the service concerned is established;
«Stato membro di stabilimento: lo Stato membro nel cui territorio è stabilito il prestatore del servizio considerato;
The Member State on whose territory the checks are made shall provide the experts with all the assistance necessary for carrying out their duties.
Lo Stato membro sul cui territorio sono effettuati i controlli fornisce agli esperti tutta l’assistenza necessaria per l’esecuzione delle loro mansioni.
A key element in the position being adopted by Frontex is that individual incidents, which become the subject of complaint, are ultimately the responsibility of the particular Member State on whose territory the incident occurred.
Un elemento fondamentale della posizione adottata da Frontex è che i singoli incidenti che diventano oggetto di una denuncia rientrano, in ultima istanza, tra le responsabilità dello specifico Stato membro nel cui territorio si è verificato l'incidente.
The objective of Directive 93/7/EEC was to ensure the physical return of the cultural objects to the Member State from whose territory those objects have been unlawfully removed, irrespective of the property rights applying to such objects.
L'obiettivo della direttiva 93/7/CEE era di assicurare il rientro materiale dei beni culturali nello Stato membro dal cui territorio tali beni erano usciti illecitamente, a prescindere dai diritti di proprietà applicabili a tali beni.
Furthermore, a Member State should not restrict the legal capacity or the right of companies, incorporated in accordance with the law of another Member State on whose territory they have their primary establishment, to bring legal proceedings.
Uno Stato membro non dovrebbe inoltre limitare la capacità giuridica e la capacità processuale delle società costituite conformemente alla legislazione di un altro Stato membro sul cui territorio queste hanno lo stabilimento principale.
(a) the Member State whose territory constitutes the sole destination of the visit(s);
a) lo Stato membro il cui territorio costituisce l’unica destinazione del viaggio o dei viaggi;
2.2168500423431s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?